Criar um Site Grátis Fantástico
Side by Side voir ce complet film avec sous-titres 1080p

Dictionnaires de langue en ligne

sideadj adjective. Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."

latéral adj adjectif. modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex. un ballon bleu, une balle bleue ). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin. on ajoute "e" (ex. petit > petite ) et pour former le pluriel. on ajoute "s" (ex. petit > petits ). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex. irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)

de côté loc adj locution adjectivale. groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx. "ballon de football. des ballons de football "

Please go out the side door.

S'il te plaît, sors par la porte latérale.

sideadj adjective. Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."

supplémentaire adj adjectif. modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex. un ballon bleu, une balle bleue ). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin. on ajoute "e" (ex. petit > petite ) et pour former le pluriel. on ajoute "s" (ex. petit > petits ). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex. irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)

Marvin started a side job.

Marvin a pris un travail supplémentaire.

sideadj adjective. Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."

secondaire adj adjectif. modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex. un ballon bleu, une balle bleue ). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin. on ajoute "e" (ex. petit > petite ) et pour former le pluriel. on ajoute "s" (ex. petit > petits ). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex. irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)

The salary is a side benefit to this job.

Le salaire n'est qu'un avantage secondaire de ce travail.

sideadj adjective. Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."

(directed toward a side)

de côté loc adj locution adjectivale. groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx. "ballon de football. des ballons de football "

The player made a side kick.

sideadj adjective. Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."

(road/street: not main)

ruelle nf nom féminin. s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex. fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".

The main road was closed because of an accident, so we had to find our way through a maze of side streets.

La route principale était barrée à cause d'un accident, du coup, on a été obligé de trouver notre chemin dans un labyrinthe de ruelles.

siden noun. Refers to person, place, thing, quality, etc.

(family lineage) (d'une famille )

côté nm nom masculin. s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex. garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".

Our side of the family has distinctive facial features.

De notre côté de la famille, nous avons quelques particularités physiques.

siden noun. Refers to person, place, thing, quality, etc.

(edge of a boat) (d'un bateau )

bord nm nom masculin. s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex. garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".

The sailors threw the trash over the side.

A-siden noun. Refers to person, place, thing, quality, etc.

(main side of a pop single) (d'un vinyle )

face A nf nom féminin. s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex. fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".

The record company decided that the song should be the A-side of the band's first single.

along the side ofexpr expression. Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."

(the length of, beside)

le long de loc prép

left-hand siden noun. Refers to person, place, thing, quality, etc.

(side opposite the right)

gauche nf nom féminin. s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex. fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".

on the left-hand side. Ă  gauche, sur la gauche loc adv locution adverbiale. groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable. Ex. "avec souplesse"

Turn right, walk two blocks, and you'll see my house on the left hand side of the road.

hémiplégique adj adjectif. modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex. un ballon bleu, une balle bleue ). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin. on ajoute "e" (ex. petit > petite ) et pour former le pluriel. on ajoute "s" (ex. petit > petits ). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex. irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)

Depuis son attaque, mon oncle est hémiplégique.

place [sth] side by sidevtr phrasal sep phrasal verb, transitive, separable. Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off ," "call off the game."

(align, put next to each other)

mettre côte à côte vtr verbe transitif. verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex. "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".

pommel horse,
side horse
n noun. Refers to person, place, thing, quality, etc.

cheval d'arçons nm nom masculin. s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex. garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".

positive siden noun. Refers to person, place, thing, quality, etc.

(good point or aspect)

bon côté nm nom masculin. s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex. garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".

Tâche de toujours regarder le bon côté des choses.